Honestly the most original and sensible English writing in India today are translations from the vernacular.
The metro English stuff is just self-conscious piddling. To make things worse their champions try to make a fashion statement while theyre at it. With all the sub-standard stuff parading I'm ready to read only in kannada or malayalam; only its going to take some time. Movies should help.
*this is to send the message that the author has a rich nude private life
5 Comments:
Read Bhairappa.
:)
-Finny
It is sad that we read translations. Luckily there's a stall at most book shows that sells translations of Indian writers.
slogan!!! but how many languages should a person know in the end??? Data-knowledge is language-independent. Language pride is misplaced.
-Finny
True. But it would be great to know one other language really well.
Can't expect to be like PV Narasimha Rao.
Post a Comment
<< Home