The bunch of photo-op-seeking Indian Yinglish writers are balls. Because O V Vijayan came before them and quietly wrote 'Legends of Khasak' and went on with work; no keeness, smiles or special angles for a lover behind the camera. I'm glad I didn't die before reading it. Astounding. Read it and then remind yourself - he wrote this in Malayalam and then did the glish translation himself. This is not about false pride in flaunting the vernacular like U R Ananthamurthy proved to a friend yesterday, this is about being humble enough to notice, hear and understand everything: people from outside places even brilliance beyond language.